English

Transcripción de la entrevista sobre el censo de 2010 y la comunidad hispana

Raúl Cisneros, director de la oficina de publicidad del Censo de 2010, habla sobre la importancia del censo en la comunidad latina y sobre los recursos disponibles para personas que hablan español.

GobiernoUSA.Gov: Hola y gracias por acompañarnos. A mediados de marzo la Oficina del Censo de 2010 comenzará a mandar cuestionarios a todos los hogares del país. Hoy estaremos conversando sobre el censo de 2010 y la importancia de la participación de la comunidad hispana del país. Para conversar con nosotros más a fondo se encuentra Raúl Cisneros, director de la oficina de publicidad del Censo de 2010. Gracias Raúl por acompañarnos.

Cisneros: Muchas gracias por la oportunidad de charlar con ustedes.

GobiernoUSA.Gov: ¿Cuál es el reto principal que enfrenta el censo de 2010 en relación al conteo de la población hispana?

Cisneros: En la comunidad hispana lo que enfrentamos es que tenemos una comunidad bastante diversa que habla español y que se comunica en español; una comunidad en la que a lo mejor ciertos sectores no conocen sobre el censo. A lo mejor parte de la comunidad piensa que el censo se hace de tal manera dependiendo de dónde vienen, de su país de origen. Y también existe mucha preocupación con respecto a la confidencialidad. Sin embargo, la campaña de concientización es para hablar sobre la importancia del censo, lo fácil que es y lo seguro que es participar en el censo de 2010.

GobiernoUSA.Gov: Se ha dicho que la comunidad hispana es difícil de contar. ¿Cuál es el costo en términos reales de no contar con precisión a la comunidad latina del país?

Cisneros: Si no se cuentan a todas las personas no habrá un censo exacto. Entonces una comunidad no recibe los fondos federales que puedan ser designados a esta comunidad. Por eso es importante que toda persona sea incluida. La información demográfica que recopilamos se usa para distribuir fondos federales y esos fondos se distribuyen basados en fórmulas que usan la población de una comunidad.

GobiernoUSA.Gov: ¿Podrías describir lo fácil que es participar en el censo de 2010, especialmente para personas que no hablan inglés?

Cisneros: Es muy fácil. Éste es uno de los más breves en la historia de Estados Unidos. Solamente son 10 simples preguntas. No preguntamos estatus migratorio, número de Seguro Social, es bien simple. El cuestionario del censo de 2010 por primera vez en la historia va a ser enviado en inglés y en español. Va a haber un cuestionario bilingüe que vamos a mandar a 13 millones de hogares por todo el país. También hay un cuestionario completamente en español que una persona puede pedir a la hora que le llegue el cuestionario en inglés. Puede hablar al número 800 y puede obtener un cuestionario en español. También tenemos la campaña publicitaria que estamos haciendo en español. Estamos invirtiendo 25.5 millones de dólares para hacer anuncios publicitarios en televisión, radio, prensa escrita, rótulos, carteles y también por Internet. Tenemos una página de Internet en español, y también tenemos información que hemos distribuido por todo el país: folletos, hojas informativas, etc.

GobiernoUSA.Gov: ¿Podrías comentar sobre qué tipo de organizaciones o negocios o lugares estarán ayudando o participando en el censo de 2010?

Cisneros: Hemos tenido la suerte de tener a más de 200 mil asociados al Censo. Muchas de estas organizaciones trabajan con la comunidad hispana. Nuestros asociados son muy importantes porque son una voz de confianza en la comunidad. Hay ciertas organizaciones que tienen una página de Internet y que tienen un esfuerzo completo y amplio. Hay organizaciones que a lo mejor van a mandar un mensaje por medio de una hoja informativa, van a informar a sus clientes cuando viene un cliente a su establecimiento. Así que hay un sinfín de actividades que están llevando a cabo las organizaciones. A lo mejor están haciendo un anuncio de servicio público. Por ejemplo, en una iglesia el padre puede hablar sobre la importancia del censo. Tenemos información que pueden usar las organizaciones religiosas.

GobiernoUSA.Gov: ¿Hay cifras relacionadas a cuánto cuesta el hecho de que las personas no regresen el cuestionario?

Cisneros: Por cada 1 por ciento de la población que tenemos que ir a contar físicamente; o sea que tengamos que ir a tocar la puerta y hacer las preguntas, por cada 1 por ciento de la población que tengamos que hacer eso, le cuesta al Gobierno 85 millones de dólares. El porcentaje que regresó el censo por correo el año 2000 fue el 67 por ciento. Así que tuvimos que ir a contar a 33 por ciento de la población.

GobiernoUSA.Gov: ¿Qué recursos hay para las personas que tienen preguntas sobre la privacidad o sobre cualquier otra cosa? Hablamos un poco sobre las organizaciones pero para la persona que esté escuchando esto o leyendo este artículo, ¿cuál es la primera fuente de información que ustedes sugieren?

Cisneros: Lo mejor, lo más fácil es dirigirse a la página de Internet, 2010census.gov, y arriba a la mano derecha hay un enlace para la página en español, y hay una sección completa sobre la confidencialidad. Quiero reiterar que la información es completamente confidencial por ley. La ley es sumamente estricta. No se comparte la información con nadie. Es solamente para uso de la Oficina del Censo.

GobiernoUSA.Gov: Muy bien, Raúl, gracias por acompañarnos y gracias a usted por escuchar. Ésta ha sido una producción de GobiernoUSA.gov. Hasta la próxima.

Cisneros: Muchas gracias.