Spanish Language Style Guide & Glossaries: Abbreviations, Acronyms & Em-Dash (—) Use
Abbreviations & Acronyms
| Incorrect Use: | Correct Use: |
| CD-Rom | CD-ROM (Compact Disk–Read Only Memory) |
| EE UU | EE. UU. (Estados Unidos) |
| f.f. c.c. | FF. CC. (ferrocarriles) |
Plural form of organization names or some countries are made by using double letters, as in ferrocarriles (FF. CC.) and Estados Unidos (EE. UU.).
Em-Dash (—)
It is mainly used to indicate incidental sentences and speech openings in dialogues.
Incorrect Use of the Em-Dash:
1. Son dos ciudades — Roma y Venecia.
2. La traducción — Una ciencia empírica
3. Come—dijo ella—o llegaremos tarde (see correct use below)
4. Disquete—medio de almacenamiento…
5a. Me temo –comentó Juan- que da igual. (see correct use below)
5b. Me temo –comentó Juan–que da igual. (see correct use below)
Correct Use (or lack of use of Em-Dash):
1. Son dos ciudades: Roma y Venecia.
2. La traducción, una ciencia empírica.
3. Come —dijo ella— o llegaremos tarde.
4. Disquete: medio de almacenamiento…
5a & 5b. Me temo —comentó Juan— que da igual.
Page Updated or Reviewed: February 1, 2007
